講義内容詳細:フランス文学特講Ⅱ(4)/フランス文学特講(4)

戻る
年度/Academic Year 2021
授業科目名/Course Title (Japanese) フランス文学特講Ⅱ(4)/フランス文学特講(4)
英文科目名/Course Title (English) Lecture on French Literature Ⅱ (4)/Lecture on French Literature (4)
学期/Semester 後期/通年 単位/Credits 2/4
教員名/Instructor (Japanese) 高名 康文
英文氏名/Instructor (English) TAKANA Yasufumi

講義概要/Course description
プリントで文法を学びながら、古フランス語で書かれたテクストの講読をします。題材は、マリー・ド・フランス『レー』(12世紀後半に成立)に収められている、「狼男(Bisclaret)」(320行程度)という作品です。イギリスの宮廷に仕えたマリーが、ケルト文化圏に伝わっていた伝承に取材して書いた作品とされており、「驚異」と呼ばれるおとぎ話的な要素に満ちています。
辞書や文法書を使いながら古いフランス語で書かれたテクストを読みとく練習をすることは、現代フランス語を読むためにも多くのヒントをもたらすことでしょう。
達成目標/Course objectives
古フランス語の作品の原典の読解を通して、フランス語の歴史についての認識を明確にすること。辞書や文法書を使いながらテクストを読むことができるようになること。また、中世のひとびとの心性の特性である驚異について理解を深めること。
履修条件(事前に履修しておくことが望ましい科目など)/Prerequisite
中級のフランス語を修了していること。
授業計画/Lecture plan
1
授業計画/Class ガイダンス
初回はオンライン授業(オンデマンド型)で実施する。
事前学習/Preparation マリー・ド・フランスの『レー』の翻訳(月村辰雄『十二の恋の物語』岩波文庫など)を読んでおくこと
事後学習/Reviewing 図書館などで紹介された参考図書を手に取ってみること
2
授業計画/Class 「狼男」①、名詞の曲用①
事前学習/Preparation 配布された語彙集や翻訳を参照しながらテクストの本文を眺めておくこと
事後学習/Reviewing 学習した文法事項を復習すること
3
授業計画/Class 「狼男」②、名詞の曲用②
事前学習/Preparation 配布された語彙集や翻訳を参照しながらテクストの本文を眺めておくこと
事後学習/Reviewing 学習した文法事項を復習すること
4
授業計画/Class 「狼男」③、形容詞の曲用
事前学習/Preparation 配布された語彙集や翻訳を参照しながらテクストの本文を眺めておくこと
事後学習/Reviewing 学習した文法事項を復習すること
5
授業計画/Class 「狼男」④、人称代名詞
事前学習/Preparation 配布された語彙集や翻訳を参照しながらテクストの本文を眺めておくこと
事後学習/Reviewing 学習した文法事項を復習すること
6
授業計画/Class 「狼男」⑤、所有し、指示詞、関係代名詞・疑問代名詞
事前学習/Preparation 配布された語彙集や翻訳をみながらテクストの本文を眺めておくこと
事後学習/Reviewing 学習した文法事項を復習すること
7
授業計画/Class 「狼男」⑥、動詞の活用①
事前学習/Preparation 配布された語彙集や翻訳を参照しながら、次回読む箇所の文法の理解に努めること
事後学習/Reviewing 学習した文法事項を復習すること
8
授業計画/Class 「狼男」⑦、動詞の活用②
事前学習/Preparation 配布された語彙集や翻訳を参照しながら、次回読む箇所の文法の理解に努めること
事後学習/Reviewing 学習した文法事項を復習すること
9
授業計画/Class 「狼男」⑧
事前学習/Preparation 配布された語彙集や翻訳を参照しながら、次回読む箇所の文法の理解に努めること
事後学習/Reviewing 学習した文法事項を復習すること
10
授業計画/Class 「狼男」⑨
事前学習/Preparation 配布された語彙集や翻訳を参照しながら、次回読む箇所の文法の理解に努めること
事後学習/Reviewing 学習した文法事項を復習すること
11
授業計画/Class 「狼男」⑩
事前学習/Preparation 配布された語彙集や翻訳を参照しながら、次回読む箇所の文法の理解に努めること
事後学習/Reviewing 読んだ文章を、プリントの文法事項と照らし合わせながら理解しなおすこと
12
授業計画/Class 「狼男」⑪
事前学習/Preparation 配布された語彙集や翻訳を参照しながら、次回読む箇所の文法の理解に努めること
事後学習/Reviewing 読んだ文章を、プリントの文法事項と照らし合わせながら理解しなおすこと
13
授業計画/Class 「狼男」⑫
事前学習/Preparation 配布された語彙集や翻訳を参照しながら、次回読む箇所の文法の理解に努めること
事後学習/Reviewing 読んだ文章を、プリントの文法事項と照らし合わせながら理解しなおすこと
14
授業計画/Class 「狼男」⑬
事前学習/Preparation 配布された語彙集や翻訳を参照しながら、次回読む箇所の文法の理解に努めること
事後学習/Reviewing 読んだ文章を、プリントの文法事項と照らし合わせながら理解しなおすこと
15
授業計画/Class まとめ
事前学習/Preparation 半期で学んだ文法事項を整理してみること
事後学習/Reviewing 半期で読んだテクストを読み直しておくこと
授業方法/Method of instruction
対面授業(通常型)で実施する。文法説明をしている間は、講義形式で行う。一通り文法が終わったら、演習形式で数行ずつ文法説明をしながら訳してもらう。 
成績評価方法/Evaluation
1 レポート Report 60% 古フランス語の特徴を学んだテクストを利用しながら説明できるか
2 平常点 In-class Points 40% 訳読を担当するなど授業に積極的に参加しているか
教科書/Textbooks
 コメント
Comments
1 プリントを作成して配布します。
参考書/Reference books
 著者名
Author
タイトル
Title
出版社
Publisher
出版年
Published year
ISBN価格
Price
コメント
Comments
 
1 原野昇編 フランス中世文学を学ぶ人のために 世界思想社 2007.2 9784790712299 2300円+税 蔵書情報 / Library information
2 マリー・ド・フランス作 ; 月村辰雄訳 十二の恋の物語 岩波書店 1988.7 4003258215 500円 その他は授業で指示します。 蔵書情報 / Library information
3