講義内容詳細:日本の社会と文化B[英語講義]

戻る
年度/Academic Year 2024
授業科目名/Course Title (Japanese) 日本の社会と文化B[英語講義]
英文科目名/Course Title (English) Society and Culture of Japan B[in English]
学期/Semester 前期 単位/Credits 2
教員名/Instructor (Japanese) 市田 せつ子
英文氏名/Instructor (English) ICHIDA Setsuko

講義概要/Course description
To be familiar with the Japanese traditional theaters before the Edo Era (Noh and Kyogen).
To understand the Japanese Middle Age which made the background of these theaters.
To compose some scene for a imaginary theater with your experiences during stay in Japan or closely before and after the trip to Japan, possibly based on some Japanese theater plays we will read together at class.
日本の伝統演劇・近代演劇について知り、鎌倉時代・室町時代について理解を深める。自分の日本での体験や今回の留学前後を題材に、短い演劇風の会話を書く。クラスメートにも手伝ってもらい、発表してもらう。
達成目標/Course objectives
To understand what you are expering everyday in Japan from another angle and perspective,
Japanese traditional theater and the history when it was played as contemporary works.
To express your experience in Japan fully in your language, but with some variations, at class, to your classmates and your lecturer. 
To share it in class, in order to be encouraged to further experiences.
日本で経験していることを、歴史や劇というフィルターを通じても理解すること。自分の経験を様々な形で十全に表現し、これらを通じて、日本でのさらなる体験にチャレンジする気持ちになること。  
学部・研究科のディプロマポリシー(卒業認定・学位授与の方針)に基づき、当該科目を履修することで身につく能力 / Abilities to be acquired by completing the course in accordance with the faculty and graduate school diploma policy (graduation certification and degree conferral)
学部・研究科のディプロマポリシー(卒業認定・学位授与の方針)/ Undergraduate and Graduate Diploma Policy (Graduation Certification and Degree Conferral)
授業計画/Lecture plan
1
授業計画/Class We will meet in the classroom from the first class. Introdcution of the class. Self-Introduction by the instructor. Icebreaking questions and answers in groups and small group prensentations with some key words and sentences in Japanese.
初回より教室で対面方式で授業を行う。この授業の進行と課題などを説明する。教師によりテーマに関わる自己紹介。クラスの中の交流のためのグループワークとその結果を日本語のキーワードを見つけて、発表する。
2
授業計画/Class  The history of Japanese theaters. 日本の伝統演劇の概説(能・狂言・文楽・歌舞伎)。
3
授業計画/Class The Noh(the Japanese traditional mask-theater), its development and the refinement during the Muromachi Era. The culture of Muromachi Era.
Seami's Noh theory and plays. His life and his patron (3. Shogun of Muromachi Era, Ashikaga Yoshimitsu).
4
授業計画/Class Reading Noh's  plays. Each group introduces one play among many stories cited in Course Power.

5
授業計画/Class We would like to read further Noh plays like Shojo (猩々)  or Sumida-River (隅田川), according to the previous consultation with students. Its interpretation and its production at the stage.
6
授業計画/Class The Kyogen (comedy played in the intermission of Noh-plays) and the differences between this and Noh-plays.  狂言(能の幕間に演じられた喜劇)、能と狂言の違いについて。 
7
授業計画/Class 8 stories of Kyogen. We would like to read "Busu" together, the most famous play.
8
授業計画/Class How did Noh and Kyogen survive the Meiji Restauration which brough about modernization in the whole society of Japan and how do they keep its popularity today?
9
授業計画/Class Preparation for workshops. Introduction of your home country's traditional theaters or whatever you wish to present us in regard with this topic.
10
授業計画/Class Workshop under the topic "Noh" (that means in direction toward "sublime", "austere" like fate tragedy in Ancient Greece.) 
11
授業計画/Class The same as before in the next group.
12
授業計画/Class Workshop under the topic "Kyogen". Introduction of traditional comedy, in direction toward "Humorous", "Satiric"
13
授業計画/Class The same as before in next groups.
14
授業計画/Class Reflection on workshops. What are other possibilities to access various kinds of theaters? What connects us to the traditional theaters, what separates us from them? ワークショップを振り返る。伝統演劇が今日に残しているものと、伝統を今日から隔てさせる現在の社会条件は何か?演劇の意義は?
15
授業計画/Class Quiz about basic knowledge on Noh and Kyogen. A small farewell party. 学期末のテスト(クイズ)及び、ささやかなお別れ会。
 
事前学習/Preparation Read many famous plays and theater theories as possible in English which I upload in Course Power. Find your favorite ones. Try to read them (though in old Japanese) also in Japanese original, if possible. They are easy to have online or at the library. 多くの脚本や理論書が英訳され、アップロードしますので、それをできるだけたくさん読んで、気に入ったものを見つけてください。日本語の原文も(昔の日本語ですが)もネットや図書館ですぐに手に入るので、気に入ったものについては、少しでも目を通してください。
事後学習/Reviewing Everyday you see new people and scenes in Japan. Take so much memo as possible and make a theater out of it. If you introduce it, it makes you and us a lot of fun.
授業方法/Method of instruction
区分/Type of Class 対面授業 / Classes in-person
実施形態/Class Method 通常型 / regular
活用される授業方法/Teaching methods used
成績評価方法/Evaluation
1 レポート Report 40%
2 平常点 In-class Points 40%
3 試験 Exam 20%